تجاوز إلى المحتوى
العربية
المستوى 10: Force Multipliers
الدرس 6 · +10 XP

skills مقابل slash commands مقابل CLAUDE.md

تتداخل الـ skills وslash commands وCLAUDE.md لأن المحتوى بداخلها قد يبدو متطابقًا تقريبًا. الشيء الذي يفصلها بسيط للغاية: من يضغط الزناد.

النوع نفسه من المحتوى، وثلاثة أزِنّة مختلفة. الـ slash command ينطلق حين تكتبه أنت. والـ skill ينطلق حين يطابق Claude المهمة. وCLAUDE.md دائمًا قيد التشغيل.

من يطلقهمتى يُحمّل
slash commandأنت — بكتابة /nameبالضبط حين تطلب
skillClaude — بمطابقة مهمتككلما كان ذا صلة
CLAUDE.mdلا أحد — إنه تلقائيدائمًا، في كل محادثة

اختر بالزناد، لا بالمحتوى

قد تكون التعليمات بداخلها متطابقة كلمة بكلمة. السؤال ليس أبدًا ماذا تقول — بل متى ينبغي أن تظهر.

  • ذات صلة دائمًا، قصيرة، وكل محادثة تحتاجها (حقائق مشروعك الأساسية)؟ ← CLAUDE.md. (أعددت هذا في المستوى 9.)
  • سير عمل تريد إطلاقه عمدًا، عند الطلب، بالاسم — مثل /deploy؟ ← slash command.
  • معرفة لا تهمّ إلا في مواقف معينة، وتفضّل ألا تضطر إلى تذكّرها؟ ← skill.

كلفة الاختيار الخاطئ

ضع checklist طويلة مرتبطة بموقف في CLAUDE.md، فتُحمّل في كل محادثة — مستنزفةً الـ context على شيء نادرًا ما يكون ذا صلة (تذكّر من الدرس 10.2 كم تمتلئ المحادثة بسرعة).

اجعل شيئًا skill بينما كنت تريد فعلًا إطلاقه بدقة بالاسم، وها أنت رهينةُ ما إذا كان Claude سيقرر أنه يطابق مهمتك.

مطابقة الزناد للحاجة هي المهارة كلها هنا.

ما التالي

الـ skill هو الوحيد من الثلاثة الذي لم تبنِه بعد — والأمر برمّته يتوقف على سطر واحد. لنكتب واحدًا.